Página Personal de Cthuchi Zamarra de Villanueva

Aumentar TEXTO disminuir texto

Espacio privado | Mapa | Contactar | Colaborar

Página Personal de Cthuchi Zamarra de Villanueva


Portada del sitio > Proyectos de Zamarra > Sueños de Paz (2009) > Uno de Julio de 1916

Uno de Julio de 1916

Miércoles 2 de septiembre de 2009, por Guitarrero (actualizado el 2 de septiembre de 2009)    Ver en formato PDF


Uno de Julio de 1916

Una versión de un tema clásico de Moterhead


Dieciséis años teníamos, cuando fuimos a la guerra

A luchar como héroes por nuestra tierra (Inglaterra)

Dios a nuestro lado y un fusil en la mano

Soñábamos con la gloria del guerrero.

marchamos y peleamos, y luchamos, y sangramos

Y nunca volvimos a casa de nuevo

Y aguantar en las trincheras medio año, medio més.

Ya es para un soldado mucho tiempo

Y nos fuimos voluntarios y para poder firmar

añadimos tres años a nuestra edad

Adultos para vivir y adultos para morir

y en las páginas de la historia entrar.

peleamos y luchamos y matamos y asesinamos

hombro con hombro miles de muchachos

Y sedientos de gloria, fuimos carne de cañón

Porque eso es lo que somos los soldados

Vi a mi amigo gritar y caer de rodillas

Y llamaba a su madre llorando

Y yo caí a su lado y así quietos nos quedamos

abrazados como niños en el barro

con al tripas en la cara y el uniforme ensangrentado

noté como su cuerpo se iba enfriando

Y llamé yo a mi madre y ella nunca me escuchó

no sabía que su hijo estaba muriendo

Ese día nunca acabó, morimos miles de hombres

y ahora ya nadie recuerda nuestros nombres

Como les suele pasar a los soldados


Esta es la versión original

Esta es la versión original en inglés, de Lemmy Kilmister

16 years old when I went to the war,

To fight for a land fit for heroes,

God on my side, and a gun in my hand,

Chasing my days down to zero,

And I marched and I fought and I bled and I died,

And I never did get any older,

But I knew at the time that a year in the line,

Is a long enough life for a soldier,

We all volunteered, and we wrote down our names,

And we added two years to our ages,

Eager for life and ahead of the game,

Ready for history’s pages,

And we brawled and we fought and we whored ’til we stood,

Ten thousand shoulder to shoulder,

A thirst for the Hun, we were food for the gun,

And that’s what you are when you’re soldiers,

I heard my friend cry, and he sank to his knees,

Coughing blood as he screamed for his mother,

And I fell by his side, and that’s how we died,

Clinging like kids to each other,

And I lay in the mud and the guts and the blood,

And I wept as his body grew colder,

And I called for my mother and she never came,

Though it wasn’t my fault and I wasn’t to blame,

The day not half over and ten thousand slain,

And now there’s nobody remembers our names,

And that’s how it is for a soldier.


Seguir la vida del sitio RSS 2.0 | SPIP | esqueleto lubrin | visitas: 197618